Общи условия
Общи условия
Този уебсайт се управлява от DigitalDash. В целия сайт
термините „ние“, „нас“ и „наш“ се отнасят до DigitalDash. DigitalDash предоставя
този уебсайт, включително цялата информация, инструменти и услуги, достъпни на този сайт,
на вас, потребителя, при условие че приемете всички
условия, политики и уведомления, посочени тук.
Посещавайки нашия сайт и/или закупувайки нещо от нас, Вие участвате в нашата
„Услуга„ и се съгласявате да се обвържете с следните общи
условия (“Условия за ползване“, „Условия“), включително допълнителните
условия и политики, посочени в настоящия документ и/или достъпни чрез
хипервръзка. Настоящите Условия за ползване се отнасят за всички потребители на
Сайта, включително, но не само, потребители, които са браузъри, доставчици, клиенти
доставчици и/или доставчици на съдържание. Моля, прочетете внимателно настоящите Условия за ползване
преди да посетите или използвате нашия уебсайт. С достъпа или използването на която и да е част от
сайта, Вие се съгласявате да се обвържете с настоящите
Условия за ползване.
Ако не сте съгласни с всички условия на настоящото споразумение, не можете да посещавате
Сайта или да използвате Услугите. Ако настоящите Условия за ползване
се считат за оферта, приемането им е изрично ограничено до настоящите
Условия за ползване. Всички нови функции или инструменти, добавени към настоящия магазин,
също са предмет на Условията за ползване. Можете да изтеглите най-
новата версия на Условията за ползване по всяко време на тази страница.
Ние си запазваме правото да актуализираме, променяме или модифицираме всяка част от тези Условия за ползване,
като публикуваме актуализации и/или промени на нашия
уебсайт. Ваша отговорност е редовно
проверявате тази страница за промени. Продължителното използване или достъп до уебсайта след
публикуването на промени означава, че приемате тези промени.
Нашият магазин се хоства от Shopify Inc. Те ни предоставят онлайн
платформа за електронна търговия, която ни позволява да ви продаваме нашите продукти и услуги.
да ви продаваме.
Член 1 - Определения.
В настоящите условия се прилагат следните определения: Гратисен период: периодът, в който
потребителят може да се възползва от правото си на отказ; Потребител: физическо
лице, което не действа в рамките на професионалната си дейност или стопанска дейност и
сключва договор от разстояние с търговеца; Ден: календарен ден; Срок на действие на сделката:
договор от разстояние, отнасящ се до поредица от продукти и/или услуги,
за които задължението за доставка и/или покупка е разпределено във времето; Трайни
носители на данни: всяко средство, което позволява на потребителя или предприемача да получи
информация, която му е адресирана лично, да бъде съхранена по начин, който позволява
по-нататъшно ползване и непроменено възпроизвеждане на съхранената информация.
Право на отказ: възможността на потребителя в рамките на
срока за размисъл да се откаже от договора от разстояние; Предприемач: физическо или
юридическо лице, което предлага продукти и/или услуги на потребители от разстояние
Предприемач: физическо или юридическо лице, което предлага продукти и/или услуги от разстояние на потребители; Договор от разстояние: споразумение, с което в рамките на
организирана от предприемача система за продажба от разстояние на продукти
и/или услуги, до и включително сключването на договора, се използва изключително едно или повече
едно или повече средства за комуникация от разстояние; Средство
за комуникация от разстояние: средство, което може да се използва за сключване
заключване на договор, без потребителят и предприемачът да се намират в едно и
същото място.
Общи условия: настоящите Общи
условия на предприемача.
Член 2 - Идентичност на предприемача
Е-mail адрес: info@montaro-varna.com
Наименование на дружеството: DigitalDash
Номер в Търговския регистър: 73555088
Адрес: Binnendijk 5c, 5705CH Helmond
Член 3 - Приложимост
Настоящите общи условия се прилагат за всяка оферта на предприемача
и за всеки сключен договор от разстояние и поръчки между
предприемача и потребителя. Преди сключването на договора от разстояние
текстът на настоящите общи условия се предоставя на потребителя.
предоставя. Ако това не е разумно възможно, преди сключването на договора от разстояние
заключване на договора от разстояние, се посочва, че общите условия могат да бъдат прегледани в
предприемача и по искане на потребителя се изпращат
безплатно. Ако договорът от разстояние се сключва по електронен път,
независимо от предходния параграф и преди сключването на договора от разстояние,
текстът на настоящите общи условия може да бъде предоставен
на потребителя по електронен път по такъв начин, че да може лесно да бъде съхранен от потребителя на траен носител. Ако това не е разумно възможно, преди сключването на договора от разстояние се посочва къде могат да бъдат прегледани общите условия по електронен път.
по начин, който позволява лесното им съхранение от потребителя на траен
носител. Ако това не е разумно възможно
преди сключването на договора от разстояние, ще бъде посочено
къде могат да бъдат прегледани общите условия в електронен вид и
че по искане на потребителя те ще бъдат изпратени по електронен път или
по друг начин безплатно. В случай че в допълнение към настоящите
общи условия се прилагат и специфични условия за продукти или услуги.
се прилагат, вторият и третият параграф се прилагат mutatis mutandis и потребителят може
В случай на противоречие между общите условия, потребителят винаги може
да се позовава на приложимата разпоредба, която е най-благоприятна за него. Ако една
или повече разпоредби в настоящите общи условия са изцяло или частично невалидни или отменени, договорът и настоящите
условия остават в сила, а въпросната разпоредба се заменя незабавно с нова разпоредба, договорена по взаимно съгласие.
заменя незабавно с разпоредба, която се доближава възможно най-много до смисъла на първоначалната разпоредба.
първоначалната разпоредба. Ситуации, които не са обхванати от настоящите общи
условия, се оценяват в духа на настоящите общи условия.
условия. Неясноти относно тълкуването или съдържанието на една или повече
от нашите общи условия се тълкуват „в духа
духа“ на настоящите общи условия.
Член 4 – Офертата
Ако офертата има ограничен срок на валидност или е обвързана с условия, това
се посочва изрично в офертата. Офертата е без задължение.
Предприемачът има право да променя и коригира офертата. Офертата
съдържа пълно и точно описание на производството и/или
услуги. Описанието е достатъчно подробно, за да позволи на потребителя да направи добра оценка
на офертата. Ако предприемачът използва
изображения, те са верно представяне на
предлаганите продукти и/или услуги. Явни грешки или очевидни неточности
в офертата не обвързват предприемача. Всички изображения, спецификации
в офертата са ориентировъчни и не могат да бъдат основание за обезщетение или разваляне на договора.
разваляне на договора. Изображенията на продуктите са верно
истинско представяне на предлаганите продукти. Предприемачът не може
да гарантира, че показаните цветове съответстват точно на реалните цветове на продуктите.
на продуктите. Всяка оферта съдържа такава информация, че за потребителя
е ясно какви са правата и задълженията, които произтичат от приемането на
офертата. Това се отнася по-специално за: цената, без
митническите разходи и ДДС при внос. Тези допълнителни разходи са за сметка и
риск на клиента. Пощенските и/или куриерските услуги, по отношение на вноса,
се ползват от специалните разпоредби за пощенски и куриерски услуги. Тази
схема се прилага, ако стоките се внасят в държавата-членка на ЕС, в която е местоназначението,
което е и случаят в настоящия случай. Пощенските и/или куриерските услуги събират ДДС (заедно
или не заедно с таксите за митническо оформяне) от получателя
на стоките; всички разходи за доставка; как
ще бъде сключено споразумението и какви действия са необходими за тази цел; дали
приложимо е правото на отказ; начинът на плащане,
доставка и изпълнение на споразумението; срокът за приемане на офертата или срокът, в който
офертата, или срокът, в който търговецът гарантира цената;
размерът на таксата за дистанционна комуникация, ако разходите за използване на
техниката за дистанционна комуникация се изчисляват на различна
основа от обичайната основна такса за използваните средства за комуникация; дали
договорът се архивира след сключването му и, ако да, как
може да бъде консултиран от потребителя; начинът, по който потребителят, преди сключването на
сключването на договора, да провери информацията, предоставена от него в контекста на договора
и, ако желае, да поправи данните, предоставени от него в рамките на договора; всички
езици, различни от нидерландски, на които може да бъде сключен договорът
кодексите за поведение, на които търговецът е подчинен, и
начина, по който потребителят може да се запознае с тези кодекси за поведение по електронен път
и минималната продължителност на договора от разстояние в случай на продължителна сделка.
продължителност на транзакцията. По избор: налични размери, цветове, вид материали.
Член 5 - Договорът
Договорът влиза в сила, при спазване на разпоредбите на параграф 4, в
момента на приемане на офертата от потребителя и при изпълнение на
условията, посочени в нея. Ако потребителят е приел офертата по електронен път
е приел офертата по електронен път, търговецът незабавно потвърждава по електронен път
получаването на приемането на офертата. Докато получаването на това
приемане не бъде потвърдено от търговеца, потребителят може да развали
договора. Ако договорът е сключен по електронен път, търговецът
подходящи технически и организационни мерки за защита на електронния трансфер на
защита на електронния трансфер на данни и осигурява безопасна
уеб среда. Ако потребителят може да плати по електронен път, търговецът
спазва подходящи мерки за сигурност. Търговецът може - в рамките
в рамките на законовите разпоредби - дали потребителят може да изпълни своите
платежни задължения, както и за всички факти и фактори, които са важни за отговорното сключване на договора.
са важни за отговорното сключване на договора от разстояние. Ако
предприемачът има основателни причини въз основа на това проучване да сключи
да не сключи договора, той има право да откаже поръчка или
заявка или да постави специални условия за изпълнението.
Предприемачът предоставя на потребителя продукта или услугата заедно със следната
информация, в писмена форма или по начин, който позволява
достъпно съхранение на траен носител,
1. адреса на офиса на търговеца, където потребителят може да подаде жалби
потребителят може да се обърне с жалби; 2. условията и начина, по който
потребителят може да упражни правото си на отказ, или
ясно уведомление за изключването на правото на отказ; 3.
информация за гаранциите и съществуващото следпродажбено обслужване; 4. информацията, включена в член 4, параграф 3
от настоящите условия, освен ако предприемачът вече
не я е предоставил на потребителя преди изпълнението на договора; 5.
изискванията за прекратяване на договора, ако договорът е със срок
по-дълъг от една година или е с неопределен срок. В случай на
сделка с продължителност, разпоредбата в предходния параграф се прилага само за първата
Всяка сделка се сключва при отлагателни условия за наличие на достатъчно количество от
условията за наличие на достатъчно количество от съответните продукти.
Член 6 - Право на отказ
При закупуване на продукти потребителят има възможност да развали договора без
да посочва причини в срок от 14 дни. Този срок за размисъл
започва в деня след получаване на продукта от потребителя или от
предварително посочено от потребителя и съобщено на търговеца лице.
По време на периода за размисъл потребителят ще се отнася внимателно с
продукта и неговата опаковка. Той ще го разопакова или
използва само доколкото е необходимо, за да прецени дали желае да го задържи.
Ако упражни правото си на отказ, той ще върне продукта
с всички доставени аксесоари и - ако е разумно възможно - в оригиналното
състояние и опаковка на търговеца, в съответствие с
разумните и ясни инструкции на търговеца. Ако потребителят
желае да упражни правото си на отказ, той е длъжен да го направи в срок от 14
дни след получаване на продукта, като уведоми търговеца.
Потребителят трябва да направи това чрез писмено съобщение/имейл.
След като потребителят е уведомил, че желае да упражни правото си
на отказ, потребителят трябва да върне продукта в срок от 14 дни.
Потребителят трябва да докаже, че доставените стоки са върнати в срок,
например чрез доказателство за изпращане. Ако след изтичането
на сроковете, посочени в параграфи 2 и 3, клиентът не е уведомил, че
упражнява правото си на отказ, или не е върнал продукта на дружеството
е върнал продукта на предприемача, покупката е факт.
Член 7 - Разходи в случай на отказ
Ако потребителят упражни правото си на отказ, разходите за
връщане на продуктите са за сметка на потребителя. Ако
потребителят е платил сума, предприемачът ще възстанови тази сума възможно най-скоро,
но не по-късно от 14 дни след отказ. Това е при условие, че
условието, че продуктът вече е получен обратно от предприемача или
може да бъде представено убедително доказателство за пълното връщане.
Член 8 - Изключване на правото на отказ
Търговецът може да изключи правото на отказ на потребителя за
продуктите, описани в параграфи 2 и 3. Изключването на правото на отказ
Изключването на правото на отказ се прилага само ако търговецът е посочил това ясно в офертата, най-малко в разумен срок преди
преди сключването на договора. Изключване на правото на отказ е
възможно само за продукти: 1. които са създадени от предприемача в съответствие
2. които са явно с личен характер
3. които не могат да бъдат върнати поради естеството си; 4. които се развалят или остаряват бързо
разваляне или остаряване; 5. чиято цена е подложена на колебания на
финансовия пазар, върху които предприемачът няма влияние; 6. за единични вестници и
списания; 7. за аудио и видео записи и компютърен софтуер, чиято
8. за хигиенни продукти, чиято опаковка е била отворена от потребителя
потребителят е отворил опаковката. Изключение от правото на отказ е
възможно само за услуги: 1. свързани с настаняване, транспорт, ресторантьорство или
развлекателни дейности, които трябва да бъдат извършени на определена дата или през определен
период; 2. чиято доставка е започнала с изричното съгласие на потребителя
започнало преди изтичането на срока за размисъл; 3. свързани със залагания и
лотарии.
Член 9 - Цената
През срока на валидност, посочен в офертата, цените на
предлаганите продукти и/или услуги не се увеличават, с изключение на промени в цените в резултат на
промени в ставките на ДДС. Противно на предходния параграф,
Предприемачът може да предлага продукти или услуги, чиито цени са подложени на
колебания на финансовия пазар и върху които предприемачът няма влияние.
няма влияние, с променливи цени. Тази връзка с колебанията и
фактът, че посочените цени са целеви цени, се посочват в офертата.
Повишения на цените в рамките на 3 месеца след сключването на
договора са допустими само ако са резултат от законови
нормативни актове или разпоредби. Повишения на цените от 3 месеца след сключването
на договора са допустими само ако предприемачът ги е предвидил
и: 1. те са резултат от законови разпоредби или клаузи; или 2.
потребителят има право да развали договора от
датата, на която увеличението на цената влиза в сила. Мястото на доставка е съгласно
член 5, първи параграф от Закона за данък върху оборота от 1968 г. в страната, в която
започва транспортирането. В настоящия случай доставката се извършва извън ЕС.
След това пощенската или куриерската служба ще събере ДДС върху вноса, съответно
разходите за митническо оформяне ще бъдат събрани от клиента от пощенската или куриерската служба. Следователно предприемачът няма да начислява ДДС.
всички цени са предмет на печатни и
печатни грешки. Не се поема отговорност за последствията от печатни и печатни грешки.
При печатни и типографски грешки предприемачът не е длъжен да достави продукта
съгласно неправилната цена.
Член 10 - Съответствие и гаранция
Предприемачът гарантира, че продуктите и/или услугите съответстват на
споразумението, спецификациите, посочени в офертата, на разумните изисквания за
изправност и/или използваемост и на правните разпоредби и/или правителствените разпоредби, които са били в сила към датата на сключване на договора.
съществуващите законови разпоредби и/или правителствени разпоредби. Ако
е договорено, предприемачът гарантира също, че продуктът е подходящ
за употреба, различна от нормалната. Гаранцията, предоставена от търговеца, производителя или вносителя
не засяга законните права и претенции, които
потребителят може да предяви срещу предприемача съгласно договора.
Всички дефекти или неправилно доставени продукти трябва да бъдат съобщени в писмен вид на предприемача в срок от 14
дни след доставката. Върнатите
продукти трябва да бъдат в оригиналната опаковка и в ново състояние.
Гаранционният срок на предприемача съответства на
фабричния гаранционен срок. Предприемачът обаче никога не носи отговорност за крайната годност на
крайната годност на продуктите за всяка индивидуална употреба от страна на потребителя
потребителя, нито за съвети относно употребата или приложението на продуктите.
приложението на продуктите. Гаранцията не се прилага, ако: Потребителят е
ремонтирал и/или модифицирал доставените продукти сам или ги е дал за ремонт и/или модификация на трети лица
Доставените продукти са били изложени на ненормални условия или са били третирани небрежно.
са били изложени или третирани по небрежен начин или в противоречие с инструкциите на предприемача и/или
инструкциите на предприемача и/или са били третирани върху опаковката
дефектите са изцяло или частично резултат от разпоредби, които
правителството е установило или ще установи относно естеството или качеството на използваните материали.
използваните материали.
Член 11 - Доставка и изпълнение
Предприемачът ще положи максимална грижа при получаване и изпълнение на поръчките.
получаване и изпълнение на поръчки за продукти. При
спазване на разпоредбите на член 4 от настоящите общи условия
фирмата ще изпълнява приетите поръчки в разумен срок, но не по-късно от
30 дни, освен ако потребителят не е съгласен с по-дълъг срок на доставка.
по-дълъг срок на доставка. При забавяне на доставката или ако поръчката не може
да бъде изпълнена или може да бъде изпълнена само частично,
за това в срок от 30 дни след полагане на поръчката.
В такъв случай потребителят има право да развали договора без разходи
развали договора и да има право на обезщетение за вреди. В случай на разваляне в съответствие
с предходния параграф, предприемачът ще възстанови сумата, която потребителят е платил
възможно най-скоро, но най-късно в срок от 14 дни след развалянето. Ако
доставката на поръчания продукт се окаже невъзможна, предприемачът ще
положи усилия да предостави заместващ продукт. Най-късно при
доставката ще бъде ясно и разбираемо посочено, че ще бъде доставен заместващ
артикул. При заместващи артикули правото на отказ не може
да бъде изключено. Разходите за връщане на стоката се поемат от
предприемача. Рискът от повреда и/или загуба на продукти
се носи от предприемача до момента на доставката до потребителя или до
предварително определен и съобщени на предприемача представител,
освен ако не е изрично уговорено друго.
Член 12 - Сделки с продължителност: продължителност, прекратяване и удължаване
Прекратяване Потребителят може да прекрати безсрочен договор,
който се отнася до редовната доставка на продукти (включително електроенергия) или услуги, по всяко време.
(включително електроенергия) или услуги, по всяко време, при спазване на
съгласуваните правила за прекратяване и с предизвестие не по-късно от един месец.
един месец. Потребителят може да прекрати срочен договор
за редовна доставка на продукти (включително електроенергия) или услуги
(включително електроенергия) или услуги, по всяко време към края на срока
при спазване на приложимите правила за прекратяване и с
предизвестие не по-късно от един месец. Потребителят може да прекрати договорите, посочени в предходните параграфи
споразуменията, посочени в предходните параграфи: да ги прекрати по всяко време и да не бъде ограничен
да ги прекрати в определен момент или през определен период; да ги прекрати най-малко
по същия начин, по който са били сключени от него; винаги да ги прекрати със същия
предупредителен срок, както е предвидил предприемачът за себе си. Продължаване
Договор, сключен за определен срок и който се отнася до редовната
доставка на продукти (включително електроенергия) или услуги, не може да бъде
продължен мълчаливо или подновен за определен срок. В отклонение от
предходния параграф, договор, сключен за определен срок, който се отнася до
редовната доставка на ежедневни или седмични вестници и списания
може да бъде подновен мълчаливо за определен срок, не по-дълъг от три месеца,
ако потребителят може да прекрати този удължен договор в края на удължението с
може да прекрати този удължен договор с предизвестие, което не надвишава един месец. Договор,
сключен за определен срок и който се отнася до редовната доставка на
продукти или услуги, може да бъде мълчаливо удължен за неопределен срок, ако
потребителят може да го прекрати по всяко време с предизвестие от един месец
не повече от един месец и с предизвестие, което не надвишава три месеца, ако
споразумението включва редовна, но не по-често от веднъж месечно
доставка на ежедневни или седмични вестници и списания. Договор с
ограничена продължителност за редовна доставка на ежедневни или седмични вестници и списания
седмични издания и списания (пробен или въвеждащ абонамент) не
се удължава мълчаливо и изтича автоматично в края на пробния или
въвеждащия период. Продължителност Ако споразумението е с продължителност повече от една година
година, потребителят може да прекрати договора по всяко време след една година с
предупреждение до един месец, освен ако разумността и справедливостта не изискват друго.
справедливостта се противопоставя на прекратяването преди изтичането на договорения срок.
да се противопостави.
Член 13 - Плащане
Освен ако не е договорено друго, дължимите от потребителя суми
трябва да бъдат платени в срок от 7 работни дни след началото на периода за размисъл
за размисъл, посочен в член 6, параграф 1. В случай на договор за
предоставяне на услуга, този срок започва да тече след като потребителят е получил потвърждение
за договора. Потребителят е длъжен да коригира неточностите
в платежните данни, предоставени или посочени на предприемача, без забава. В
случай на неплащане от страна на потребителя, предприемачът има, при спазване на законовите
ограничения, право да начисли разумни
разходи, за които потребителят е бил уведомен предварително.
Член 14 - Процедура за подаване на жалби
Жалбите относно изпълнението на договора трябва да бъдат подадени в срок от 7 дни
с ясно описание и да бъдат представени на предприемача, след като потребителят
е открил недостатъците. Жалбите, подадени до предприемача
отговарят в срок от 14 дни от датата на получаването им.
отговарят. Ако жалбата изисква предвидимо по-дълго време за обработка, тя ще бъде
отговор от предприемача в срок от 14 дни с потвърждение за получаване и
посочване на срока, в който потребителят може да очаква по-подробен отговор
. Ако жалбата не може да бъде разрешена по взаимно съгласие,
възниква спор, който подлежи на процедура за разрешаване на спорове. Жалбата не спира
задълженията на предприемача, освен ако предприемачът не посочи друго в писмен вид.
Ако жалбата бъде счетена за основателна от предприемача,
предприемачът, по свое усмотрение, или заменя, или
ремонтира.
Член 15 - Спорове
За споразуменията между предприемача и потребителя, за които се отнасят настоящите
общи условия, се прилагат холандското право.
Дори ако потребителят пребивава в чужбина.
Член 16 - Информация за контакт
Въпроси относно Условията за ползване могат да ни бъдат изпращани на info@montaro-varna.com.